Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Translate Spanish Arabic عاجز عن القتال
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
قتال {batalladora}more ...
-
combativo (adj.)محب للقتال {combativa}more ...
-
belicoso (adj.)مولع بالقتال {belicosa}more ...
-
combativo (adj.)مستعد للقتال {combativa}more ...
-
belicoso (adj.)ميال للقتال {belicosa}more ...
-
discapacitado (adj.)عاجز {discapacitada}more ...
-
عاجز {decrépita}more ...
-
impotente (adj.)more ...
-
enjuto (adj.)عاجز عن {enjuta}more ...
-
inválido (adj.)عاجز {inválida}more ...
-
desvalido (adj.)عاجز {desvalida}more ...
-
incapaz (adj.)more ...
-
pobre (adj.)more ...
-
blandengue (adj.)more ...
-
imposibilitado (adj.)عاجز {imposibilitada}more ...
- more ...
-
inefectivo (adj.)عاجز {inefectiva}more ...
-
echadizo (adj.)عاجز {echadiza}more ...
-
enclenque (adj.)more ...
- more ...
Examples
-
- Atacar a las personas fuera del combate o a quienes abandonen una aeronave accidentada (salvo en el caso de tropas de desembarco aéreo);"- هجوم على العاجزين عن القتال والأشخاص الذين تخلوا عن طيارة مكروبة (باستثناء القوات المحمولة جواً)؛
-
Significa que 13 de sus oponentes fueron incapaces de seguir luchando contra él.تعني ان 13 من خصومهِ كانوا عاجزينَ عن متابعةِ قتالهِ
-
Además de no liberar sin condiciones a las personas tomadas como rehenes y no respetar las normas internacionales que protegen a las que han depuesto las armas o quedado fuera de combate, las FARC-EP, y en menor medida el ELN, continuaron con la práctica de toma de rehenes, con propósitos de extorsión económica y presión política.وإلى جانب الامتناع عن الإفراج غير المشروط عن الرهائن واحترام القواعد الدولية المتعلقة بالمستسلمين أو العاجزين عن القتال، استمرت القوات المسلحة الثورية لكولومبيا - الجيش الشعبي، وجيش التحرير الوطني بدرجة أقل، في ممارسة أخذ الرهائن لأغراض الابتزاز الاقتصادي والضغط السياسي.
-
Las actividades de concienciación a este respecto se han materializado en la preparación de varios folletos con información sobre cuestiones básicas que guardan relación con el derecho internacional humanitario, incluidos sus principios y normas básicas; la protección de los civiles y los objetivos civiles durante los conflictos armados; la conducta de los combatientes en el campo de batalla; la protección de los prisioneros de guerra, los heridos y las personas incapaces de combatir y la prestación de atención humanitaria necesaria a los mismos; la protección de quienes trabajan en el ámbito humanitario y el respeto a sus emblemas; y el resto de las disposiciones incluidas en los Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949 y sus dos Protocolos Adicionales de 8 de junio de 1977.وتجلّت أنشطة التثقيف بهذا الصدد في الآتي: تمّ إعداد بعض الكراسات المتضمنة مواضيع أساسية ذات صلة بالقانون الإنساني الدولي، من بينها المبادئ والقواعد الأساسية لهذا القانون، وحماية السكان المدنيين والأهداف المدنية أثناء النزاعات المسلحة، وسلوك المقاتلين في الميدان، وحماية أسرى الحرب والجرحى العاجزين عن القتال وتقديم الرعاية الإنسانية اللازمة لهم، وحماية العاملين في المجال الإنساني واحترام شاراتهم، وما إلى ذلك من الأحكام التي تتضمنها اتفاقيات جنيف المبرمة في 12 آب/أغسطس 1949، والبروتوكولين الإضافيين الملحقين بها المؤرخين 8 حزيران/يونيه 1977.